作文周刊网,小学生作文,初中作文,高中作文优秀作文大全!
您当前的位置:作文周刊网 > 体裁作文 > 诗歌 > 正文

雪莱诗歌(共4篇)

时间:2017-06-26 来源:作文周刊 本文已影响

篇一:中英对照雪莱

The flower that smiles today

Tomorrow dies;

All that we wish to say

Tempts and then flies.

What is this world’s delight?

Lightning that mocks the night.

Brief even as bright.

今天微笑的花朵

明日它便死去;

我们但愿留驻的

诱惑之后飞去。

人世间快乐究为何物?

恰如闪电嘲笑黑夜,

光亮一片,转瞬消逝。

Virtue, how frail it is!

Friendship how rare!

Love, how it sells poor bliss

For proud despair!

But we,though soon they fall,

Survive their joy, and all

Which ours we call.

美德何其脆弱!

友谊何其稀有!

爱情以不足道的幸福

轻易换取高傲的绝望!

它们很快跌落,而我们

活下去,再没有它们带来的欢乐,

没有我们称为“我们的”一切。

Whilst skies are blue and bright,

Whilst flowers are gay,

Whilst eyes that change ere night

Make glad the day;

Whilst yet the calm hours creep Dream thou and from thy sleep Then wake up to weep. 趁天空还蔚蓝光明

趁花朵还娇艳芳菲,

趁黑夜未到,眼睛

能看到白日的美好,

趁平静还在缓缓流淌,

入梦吧,待从梦中醒来

再哭泣。

雪莱 致云雀(中英文)

To a Skylark by Percy Bysshe Shelley雪莱 致云雀 Hail to thee, blithe Spirit!

Bird thou never wert,

That from Heaven, or near it,

Pourest thy full heart

In profuse strains of unpremeditated art.

Higher still and higher

From the earth thou springest Like a cloud of fire;

The blue deep thou wingest,

And singing still dost soar, and soaring ever singest. In the golden lightning

Of the sunken sun

O'er which clouds are bright'ning,

Thou dost float and run,

Like an unbodied joy whose race is just begun. The pale purple even

Melts around thy flight;

Like a star of Heaven

In the broad daylight

Thou art unseen, but yet I hear thy shrill delight: Keen as are the arrows

Of that silver sphere,

Whose intense lamp narrows

In the white dawn clear

Until we hardly see--we feel that it is there.

All the earth and air

With thy voice is loud.

As, when night is bare,

From one lonely cloud

The moon rains out her beams, and heaven is overflowed. What thou art we know not;

What is most like thee?

From rainbow clouds there flow not Drops so bright to see

As from thy presence showers a rain of melody. Like a poet hidden

In the light of thought,

Singing hymns unbidden,

Till the world is wrought

To sympathy with hopes and fears it heeded not: Like a high-born maiden

In a palace tower,

Soothing her love-laden

Soul in secret hour

With music sweet as love, which overflows her bower: Like a glow-worm golden

In a dell of dew,

Scattering unbeholden

Its aerial hue

篇二:英国著名诗人雪莱曾经说过

英国著名诗人雪莱曾经说过:“爱都是甜蜜的,无论是给予还是回报。爱就像阳光一样无所不在,他那熟悉的嗓音永远不会消沉。”是啊,爱是盏灯,照亮别人,也温暖自己。捧一颗爱心上路,一生都将在爱里。爱是一种非常美好的人生情感,像花开出来,愉悦别人,自己也结出果实酿造甜美。

古时候有这样一个故事:从前,一位远行寻佛的苦行僧,在一个漆黑的街道上遇到一位挑着灯笼行走的盲人。苦行僧百思不得其解。一个双目失明的盲人,他根本没有白天和黑夜的概念,他看不到高山流水,也看不到柳绿桃红的世界万物,他甚至不知道灯光是什么样子的,他挑一盏灯笼岂不是令人可笑?于是僧人问:“你什么也看不见,为什么还要挑一盏灯笼呢?”盲者说:“现在是黑夜,我听说在黑夜里没有灯光的映照,那么满世界上的人都和我一样是盲人,所以我就点燃了一盏灯笼。”

僧人若有所悟地说:“原来你是为别人照明了?”但盲人却说:“不,我是为我自已。”僧人愣了,盲者缓缓说到:“你是否因为夜色漆黑而被他人碰撞?”僧人说:“是的,我刚才还被两个人碰了一下。”盲人深沉地说:“我就没有,虽说我是盲人,我什么也看不见,但我挑了这盏灯笼,既为别人照亮了路,也更让别人看到了我自己,这样,他们就不会因为看不见而碰撞我了。”

僧人顿有所悟:“我天涯海角奔波找佛,没想到佛就在

我的身边,佛就像一盏灯,只要我点燃它,即使我看不见佛,佛却会看到我的。”

盲人心中装着一盏明亮的灯,为别人着想正是他心中的明灯。很多时候,帮助别人其实就是帮助我们自己。为什么那么多眼睛好的人在黑暗中往往会碰撞?就是因为他们心中没有明灯,手上也不提明灯啊。如果人人都能给别人一盏灯,那么这个世界上还会有相撞的人吗?先考虑到别人,先给别人温暖,再要求别人的回报。假如我们像这个盲人,做个心里装着别人的人,懂得设身处地为别人着想,那么爱与方便才能光临门下,心灵也会得到照耀,真情才能驻心,光明与温暖方能人间共享,是啊,爱自己就是爱别人。正是我们健全的人,会在黑夜里迷失前进的方向,点一盏生命之灯,在生命的夜色里,我们才能寻找到属于自己的平安。我们帮助了别人的同时,也帮助了自己,让自己的前路一直有着明亮的灯光,这一盏灯源自于我们,可后面千千万万的灯却是源自于那些被我们所温暖的人。

我们在对别人付出爱时,其实也为自己铺了一条后路,它会在必要时为你敞开,不至于都被堵死,正所谓“条条大路通罗马”。当你用一颗真心去对待别人的时候,哪怕是磐石,日积月累也会被感动,你会发现身边的朋友越来越多,讨厌你的人在慢慢转变,他们会发现你的好,也真诚地对待你,真诚地看待身边的人。你的身边,在悄然发生着变化,

好像滑落进了一抹抹的阳光,变得温暖动人。别人就像一面镜子,你打它一拳,最后受伤的是你自己。爱就像香水,你在为别人喷洒的时候,自己也会沾上一些。爱是相互的,你关心、爱护的人越多,你得到的爱也就越多。

作为小学生的我们,是祖国的未来,是21世纪的接班人,我们应该努力弘扬中华民族的传统美德,而一切美德的基础就是爱,爱是生命的最强光,心存爱别人的心,去做力所能及的事。

看到有困难的同学就耐心去帮,或许你只是花了一部分的课余世间,但你却能收获一份纯真的友情;或许你只是为他解决了几道题目,但你却能让他铭记于心慢慢提高成绩。只要人人都献出一点爱,班级就会拥有团结的风气,如大家庭般温暖如春。爱是茫茫宇宙中最富生命力的那颗星,一颗独自在夜幕不够明亮,但许多聚集在一起的时候,就会发出像钻石一样璀璨的光芒。

同样,不乱扔垃圾,不在公共场合大声喧哗,不在景区乱刻乱画也是一种爱,因为你爱身边的环境,把它当做自己的家,你才会去保护它。一个小小的举动,为环卫工人提供了便利,为身边的人奉献出一份安静,为中国的国民素质加了分。如果人人都这样做,我们在出行的时候还会觉得心情不快乐吗?谁会不喜欢一个干净整洁又安静的地方呢?爱别人、爱环境的同时也是爱自己,让自己的心境更加美丽。

爱别人, 也被别人爱,这就是宇宙的法则,给予别人爱的同时自己也接受爱,爱别人就是爱自己!因为爱, 我们才存在。有爱慰籍的人, 无惧于任何事物、任何人。所以,从今天开始,我们学会自己创造爱,多为他人着想,多给社会一点爱心,世界会变得美如天堂,因为里面充满了爱与欢歌笑语。

篇三:雪莱经典语录

1.从此再不提起过

去,痛苦或幸福,生不带来,死不带去。——《秋日黄昏》

2.今天,我什么也

不说,让别人去说。——《新娘》

3.今夜我不会遇见

你,今夜我遇见了世上的一切,但不会遇见你。——《山楂树》

4.当我痛苦地站在

你的面前,你不能说我一无所有,你不能说我两手空空。——《答复》

5.远方除了遥远一

无所有/更远的地方,更加孤独/远方的幸福,是多少痛苦。——《远方》

6.没有任何夜晚能

使我沉睡,没有任何黎明能使我醒来。——《西藏》

7.远在远方的风比

远方更远。——《九月》

8.黑夜一无所有,

为何给我安慰。——《黑夜的献诗》

9.该得到的尚未得

到,该丧失的早已丧失。——《秋》

10.谁的声音能抵

达秋子之夜,长久喧响,掩盖我们横陈于地的骸骨。——《秋》

11.风后面是风,天

空上面是天空,道路前面还是道路。——《四姐妹》

13.珍惜黄昏的村

庄,珍惜雨水的村庄,万里无云如同我永恒的悲伤。——《村庄》

14.今夜我不关心

人类,我只想你。——《日记》

15.我今夜跑尽这

空无一人的街道/明天,明天起来我要重新做人/我要成为宇宙的孩子世纪的孩子/挥霍我

自己的青春。——《眺望北方》

16.公元前我们太

小,公元后我们又太老。——《历史》

18.泉水白白流淌

/花朵为谁开放/永远是这样美丽负伤的麦子/吐着芳香/站在山岗上。——《黎明(之一)》

19.采纳我光明言

词的高原之地,田野全是粮食和谷仓,覆盖着深深的怀着怨恨,和祝福的黑暗母亲,

地母啊,你的夜晚全归你,你的黑暗全归你,黎明就给我吧——《黎明(之二)》

20.幸福找到我/

幸福说:“瞧,这个诗人/他比我本人还要幸福”——《幸福一日》

21.诗人,你无力偿

还/麦地和光芒的情义/一种愿望/一种善良/你无力偿还。——《询问》

22.在路上,他变成

了许多人,与我相识,擦肩而过/甚至变成了我,但他还是他。——《弥赛亚》

23.夜晚我用呼吸,

点燃星辰——《传说》

24.??你们都是

孤独的/要珍惜自己的孤独——《弑》第二场

25.小河流水哗啦

啦/我和姐姐摘棉花/姐姐摘了一筐半/我才只摘一朵花——《摘棉花谣》

26.道路从庄稼尸

体上走过。——《弑》结句

27.死亡比诞生/更

为简单——《土地?神秘的合唱队?第四歌咏》

28.难以生存的走

投无路的诗人之王?/谁能说出你那唯一的名字?!——《土地?原始力》;

29.而死亡金色的

林中我吹响生育之牛——《土地?土地固有的欲望和死亡》

30.周围是坐落山

下的庄稼/双手纺着城市和病痛——《土地?土地固有的欲望和死亡》

31.诗我的头骨我

梦中的杯子——《土地?土地固有的欲望和死亡》

32.他的天才也会

异常短暂似乎没有存在/这一点点可怜的命运和血是谁赋予?——《土地?众神的黄昏》

33.这敏锐的诗歌

这敏锐的内脏和蛹/我必须用宽厚而阴暗的内心将他们覆盖——《土地?众神的黄昏》

34.这是死亡的车

子法官的车子/他要携带一切奔向最后的下场——《土地?神秘的合唱队?第三歌咏》

35.土地,这位母亲

/以诗歌的雄辩和血的名义吃下了儿子。——《土地?土地固有的欲望和死亡》;

36.太阳火光照见

大地两岸的门窗/痛苦疲倦的泥土中有天才飞去——《土地?王》;

38.背叛亲人已成

为我的命运/饥饿中我只有欲望却无谷仓——《土地?饥饿仪式在本世纪》

39.路啊,诗歌苍茫

的马/在河畔怀孕的刹那禽兽不再喧响/我不知道自己还要向前走得多远——《土地?神秘的合

唱队?雪莱》;

40.尸体是泥土的

再次开始,尸体不是愤怒也不是疾病,其中包含着疲倦、忧伤和天才——《土地王》

41.我内部着火的

废墟/越来越沉/我只有沉沦/更深地陷落;你这无头的英雄/天空一对你关闭/你将要埋在大地

/你不能适应的大地/将第一个埋葬你——《弥赛亚?太阳?天堂里打柴人与火的秘密谈话》

42.在长长的、孤独

的光线中/只有荒凉纯洁的沙漠火光/紧跟他的思想/只有荒凉的沙漠之火/热爱他,紧跟他的

脚步;像火一样寂寞,像火一样热闹——《弥赛亚?太阳?大合唱》

43.我多么期望我

的内部有人呼应/又有谁在?/??/我是父母,但没有子孙/一片空虚/又有谁在?/??/我用

全部世界换来的/那些孩子呢/最后的天空就要关上/孩子呢又有谁在?——《弥赛亚?太阳?

天堂里打柴人与火的秘密谈话》

44.两块野蛮的石

头/永远地放走了它们自己的飞鸟——《弥赛亚?太阳?大合唱》

45.诗歌是某种陌

生的力量。/带着我们从石头飞向天空。——《弥赛亚?化身为人?一(一)》;

46.我的言语也已

失明/只可以看见自己的内心——《弥赛亚?太阳?大合唱》;

47.在火光中,我跟

不上自己那孤独的/没有受到关怀的、主要的思想/我手中的都已抛弃/但没有到达他们自己所

在的地方;我跟不上自己快如闪电的思想/在火光中,我跟不上自己的景象/我的生命已经盲

目——《弥赛亚?太阳?大合唱》

篇二:世界名书经典语句

世界

名书经典语句

1.神要是公然去跟人作对,那是任何人都难以对付的。 《荷马史诗经典语句》

2.生存还是毁灭,

这是一个值得思考的问题。 《哈姆雷特经典语录》

3.善良人在追求中

纵然迷惘,却终将意识到有一条正途。 《浮士德经典语句》

4.认识自己的无知

是认识世界的最可靠的方法。 《随笔集经典语录》

5.你以为我贫穷、

相貌平平就没有感情吗?我向你发誓,如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你无法离开我,就

像我现在无法离开你一样。虽然上帝没有这么做,可我们在精神上依然是平等的。 《简〃爱

经典爱情语录》

7,你越没有心肝,

就越高升得快,你毫不留情地打击人家,人家就怕你。只能把男男女女当作驿马,把它们骑

得筋疲力尽,到了站上丢下来,这样你就能达到欲望的最高峰。 《高老头经典名句》

11.幸福的家庭是

相同的,不幸的家庭各有各的不同。 《安娜〃卡列尼娜经典语句》

13.将感情埋藏得

太深有时是件坏事。如果一个女人掩饰了对自己所爱的男子的感情,她也许就失去了得到他

的机会。 《傲慢与偏见经典爱情语录》

18.我从没有爱过

这世界,它对我也一样。 《拜伦诗选经典语句》

19.爱情应该给人

一种自由感,而不是囚禁感。 《儿子与情人经典爱情语录》

22.这时一种精神

上的感慨油然而生,认为人生是由啜泣、抽噎和微笑组成的,而抽噎占了其中绝大部分。《 欧〃

亨利短篇小说选经典语句》

23.历史喜爱英勇

豪迈的事迹,同时也谴责这种事迹所造成的后果。 《神秘岛奋斗经典语录》

25.如果冬天来了,

春天还会远吗? 《雪莱诗选人生经典语录》

26.我明白了,我

已经找到了存在的答案,我恶心的答案,我整个生命的答案。其实,我所理解的一切事物都

可以归结为荒诞这个根本的东西。《恶心人生经典语录》

27.世界上有这样

一些幸福的人,他们把自己的痛苦化作他人的幸福,他们挥泪埋葬了自己在尘世间的希望,

它却变成了种子,长出鲜花和香膏,为孤苦伶仃的苦命人医治创伤。《汤姆叔叔的小屋》

30.人与人之间,

最可痛心的事莫过于在你认为理应获得善意和友谊的地方,却遭受了烦扰和损害。 《巨人传

友情经典语录》

31.现在我说的您

要特别注意听:在别人心中存在的人,就是这个人的灵魂。这才是您本身,才是您的意识在

一生当中赖以呼吸、营养以至陶醉的东西,这也就是您

的灵魂、您的不朽和存在于别人身上的您的生命。 《日瓦戈医生人生经典语录》

32.美德犹如名香,

经燃烧或压榨而其香愈烈,盖幸运最能显露恶德而厄运最能显露美德。 《培根论说文集人生

经典语录》

34.强迫经常使热

恋的人更加铁心,而从来不能叫他们回心转意。 《阴谋与爱情经典爱情语录》

35.在各种事物的

常理中,爱情是无法改变和阻挡的,因为就本性而言,爱只会自行消亡,任何计谋都难以使

它逆转。 《十日谈爱情语录》

36.只要你是天鹅

蛋,就是生在养鸡场里也没有什么关系。 《安徒生童话经典语句》

38. 谁都可能出个

错儿,你在一件事情上越琢磨得多就越容易出错。 《好兵帅克历险记人生》

39.我们经历着生

活中突然降临的一切,毫无防备,就像演员进入初排。如果生活中的第一次彩排便是生活本

身,那生活有什么价值呢? 《生命中不能承受之轻》

41.对有信仰的人,

死是永生之门。 《失乐园经典台词》

42.有一个传说,

说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动

听。 《荆棘鸟经典名言》

43.离开一辈子后,

他又回到了自己出生的那片土地上。从小到大,他一直是那个地方的目击者。 《尤利西斯友

情经典语录》

44.同上帝保持联

系是一码事,他们都赞同这一点,但让上帝一天二十四小时都待在身边就是另一码事了。 《第

二十二条军规人生经典语录》

45.在甜蜜的梦乡

里,人人都是平等的,但是当太阳升起,生存的斗争重新开始时,人与人之间又是多么的不

平等。 《总统先生人生经典语录》

46.开发人类智力

的矿藏是少不了要由患难来促成的。 《基度山伯爵经典台词》

47.离你越近的地

方,路途越远;最简单的音调,需要最艰苦的练习。 《泰戈尔诗选经典名言》

48.悲伤使人格外

敏锐。 《约翰〃克里斯朵夫经典台词》

49.我在女人跟前

经常失败,就是由于我太爱她们了。 《忏悔录经典名言》

50.她睁大一双绝

望的眼睛,观看她生活的寂寞。她像沉了船的水手一样,在雾蒙蒙的天边,遥遥寻找白帆的

踪影。 《包法利夫人经典台词》

52.倘若你能使你

的心时常赞叹日常生活的神妙,你的苦痛的神妙必不减少于你的欢乐,你要承受你心天的季

候,如同你常常承受从田野上度过的四时。 《先知经典名言》

53.现在我住在波

勒兹别墅,这里找不到一点儿灰尘,也没有一件东西摆得不是地方,除了我们,这里再没有

别人,我们死了。 《北回归线经典台词》

54.艳阳高升,原

野上的朝露很快便了无痕迹。源氏痛感人生如梦,像朝露一般,

愈加万念俱灰。 《源氏物语经典名言》

55.那些普普通通

而毫无特色的罪行才真正令人迷惑,就像—个相貌平凡的人最难以让人辨认—样。 《福尔摩

斯探案集经典台词》

57.不要向井里吐

痰,也许你还会来喝井里的水。 《静静的顿河经典名言》

58.我看到了各个

民族彼此敌视,而且默默地,无知地、愚蠢地、甘心地、无辜地在互相残杀。我看到了世界

上最聪明的头脑还在发明武器和撰写文章,使这种种敌视和残杀更为巧妙,更为经久。 《西

线无战事经典对白》

60.一个人只要有

意志力,就能超越他的环境。 《马丁〃伊登奋斗经典语录》

61.站在痛苦之外

规劝受苦的人,是件很容易的事。 《被缚的普罗米修斯奋斗经典语录》

62.感情是理智根

本无法理解的理由。 《月亮和六便士经典对白》

63.世界上一切好

东西对于我们,除了加以使用外,实在没有别的好处。 《鲁滨逊漂流记奋斗》

65.在与法律之前,

合乎“自然的”只有狮子的力量,或者动物饥寒时的需要,更简单地用一个字表示,便是“欲”。

《红与黑经典对白》

66.上天让我们习

惯各种事物,就是用它来代替幸福。 《叶甫盖尼〃奥涅金》

67.一个人哪怕只

生活过一天,也可以毫无困难地在监狱里过上一百年。 《局外人奋斗》

篇四:雪莱诗集

雪莱诗集

珀西.比希.雪莱(Percy Bysshe Shelley,1792年8月4日-1822年7月8日),简称雪莱,英国著名浪漫主义诗人,被认为是历史上最出色的英语诗人之一。1792年生于英格兰萨塞克斯郡霍舍姆附近的沃恩汉,12岁进入伊顿公学,1810年进入牛津大学,1811年3月25日由于散发《无神论的必然》,入学不足一年就被牛津大学开除。1813年11月完成叙事长诗《麦布女王》,1818年至1819年完成了两部重要的长诗《解放了的普罗米修斯》和《倩契》,以及其不朽的名作《西风颂》。1822年7月8日逝世。恩格斯称他是“天才预言家”。

1、《西风颂》英文版及翻译

Ode to the West Wind

I O wild West Wind, thou breath of Autumn's being,

Thou, from whose unseen presence the leaves dead

Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing,

Yellow, and black, and pale, and hectic red,

Pestilence-stricken multitudes: O thou,

Who chariotest to their dark wintry bed

The winged seeds, where they lie cold and low,

Each like a corpse within its grave, until

Thine azure sister of the Spring shall blow

Her clarion o'er the dreaming earth, and fill

(Driving sweet buds like flocks to feed in air)

With living hues and odours plain and hill:

Wild Spirit, which art moving everywhere;

Destroyer and preserver; hear, oh hear!

II Thou on whose stream, mid the steep sky's commotion,

Loose clouds like earth's decaying leaves are shed,

Shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean,

Angels of rain and lightning: there are spread

On the blue surface of thine aery surge,

Like the bright hair uplifted from the head

Of some fierce Maenad, even from the dim verge

Of the horizon to the zenith's height,

The locks of the approaching storm. Thou dirge

Of the dying year, to which this closing night

Will be the dome of a vast sepulchre,

Vaulted with all thy congregated mi(原文来自:wWW.zuOWEnzhouKan.com 作 文周 刊:雪莱诗歌)ght

Of vapours, from whose solid atmosphere

Black rain, and fire, and hail will burst: oh hear!

III Thou who didst waken from his summer dreams

The blue Mediterranean, where he lay,

Lull'd by the coil of his crystalline streams,

Beside a pumice isle in Baiae's bay,

And saw in sleep old palaces and towers

Quivering within the wave's intenser day,

All overgrown with azure moss and flowers

So sweet, the sense faints picturing them! Thou

For whose path the Atlantic's level powers

Cleave themselves into chasms, while far below

The sea-blooms and the oozy woods which wear

The sapless foliage of the ocean, know

Thy voice, and suddenly grow gray with fear,

And tremble and despoil themselves: oh hear!

IV If I were a dead leaf thou mightest bear;

If I were a swift cloud to fly with thee;

A wave to pant beneath thy power, and shareThe impulse of thy strength, only less free

Than thou, O uncontrollable! If even

I were as in my boyhood, and could be

The comrade of thy wanderings over Heaven,

As then, when to outstrip thy skiey speed

Scarce seem'd a vision; I would ne'er have strivenAs thus with thee in prayer in my sore need.

Oh, lift me as a wave, a leaf, a cloud!

I fall upon the thorns of life! I bleed!

A heavy weight of hours has chain'd and bow'd

One too like thee: tameless, and swift, and proud.

V Make me thy lyre, even as the forest is:

What if my leaves are falling like its own!

The tumult of thy mighty harmonies

Will take from both a deep, autumnal tone,

Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce,

My spirit! Be thou me, impetuous one!

Drive my dead thoughts over the universe

Like wither'd leaves to quicken a new birth!

And, by the incantation of this verse,

Scatter, as from an unextinguish'd hearth

Ashes and sparks, my words among mankind!

Be through my lips to unawaken'd earth

The trumpet of a prophecy! Oh Wind,

If Winter comes, can Spring be far behind?

《西风颂》查良铮译

第一节

哦,狂暴的西风,秋之生命的呼吸!

你无形,但枯死的落叶被你横扫,

有如鬼魅碰到了巫师,纷纷逃避:

黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨,

呵,重染疫疠的一群:西风呵,是你

以车驾把有翼的种子催送到

黑暗的冬床上,它们就躺在那里,

像是墓中的死穴,冰冷,深藏,低贱,

直等到春天,你碧空的姊妹吹起

她的喇叭,在沉睡的大地上响遍,

(唤出嫩芽,像羊群一样,觅食空中)

将色和香充满了山峰和平原。

不羁的精灵呵,你无处不远行;

破坏者兼保护者:听吧,你且聆听!

第二节

没入你的急流,当高空一片混乱,

流云象大地的枯叶一样被撕扯

脱离天空和海洋的纠缠的枝干。

成为雨和电的使者:它们飘落

在你的磅礴之气的蔚蓝的波面,

有如狂女的飘扬的头发在闪烁,

从天穹的最遥远而模糊的边沿

直抵九霄的中天,到处都在摇曳

欲来雷雨的卷发,对濒死的一年

你唱出了葬歌,而这密集的黑夜

将成为它广大墓陵的一座圆顶,

里面正有你的万钧之力的凝结;

那是你的浑然之气,从它会迸涌

黑色的雨,冰雹和火焰:哦,你听!

第三节

是你,你将蓝色的地中海唤醒,

而它曾经昏睡了一整个夏天,

被澄澈水流的回旋催眠入梦,

就在巴亚海湾的一个浮石岛边,

梦见了古老的宫殿和楼阁

在水天辉映的波影里抖颤,

而且都生满青苔、开满花朵,

那芬芳真迷人欲醉!呵,为了给你

让一条路,大西洋的汹涌的浪波

把自己向两边劈开,而深在渊底

那海洋中的花草和泥污的森林

虽然枝叶扶疏,却没有精力;

听到你的声音,它们已吓得发青:

一边颤栗,一边自动萎缩:哦,你听!

第四节

哎,假如我是一片枯叶被你浮起,

假如我是能和你飞跑的云雾,

是一个波浪,和你的威力同喘息,

假如我分有你的脉搏,仅仅不如

你那么自由,哦,无法约束的生命!

假如我能像在少年时,凌风而舞

便成了你的伴侣,悠游天空

(因为呵,那时候,要想追你上云霄,

似乎并非梦幻),我就不致像如今

这样焦躁地要和你争相祈祷。

哦,举起我吧,当我是水波、树叶、浮云!

我跌在生活底荆棘上,我流血了!

这被岁月的重轭所制服的生命

原是和你一样:骄傲、轻捷而不驯。

第五节

把我当作你的竖琴吧,有如树林:

尽管我的叶落了,那有什么关系!

你巨大的合奏所振起的音乐

将染有树林和我的深邃的秋意:

虽忧伤而甜蜜。呵,但愿你给予我

狂暴的精神!奋勇者呵,让我们合一!

请把我枯死的思想向世界吹落,

让它像枯叶一样促成新的生命!

哦,请听从这一篇符咒似的诗歌,

就把我的话语,像是灰烬和火星

从还未熄灭的炉火向人间播散!

让预言的喇叭通过我的嘴唇

把昏睡的大地唤醒吧!西风啊,

如果冬天来了,春天还会远吗?

2、《云》 徐峻译

来自江海,我为饥渴的花儿降下甘霖

午时梦中,我为慵然的叶儿撑开绿荫

我的羽翼摇落露珠,朵朵蓓蕾倏然觉醒

绕着太阳曼舞,让它们摇晃在母亲的怀中入眠

我挥舞连枷放出冰雹,将无边的绿野镀成白银

再让那白银在雨中溶解,我的笑声就是电闪雷鸣

我筛下雪花覆盖群山, 虬松为之惊叹悲吟

整个白夜就是长枕,朔风的臂膀拥我就寝

驾驭闪电我升上至高,卓然的蓝空是我的华亭

我将雷霆囚禁,它挣扎、它咆哮、轰然作声

彬彬而行越过山海,我的驭手指点前程

紫海深处,有一群魅人的爱的精灵

原上平湖,有潺潺小溪和峻峭的山岭

无论梦锁长山还是水底,爱的情思永远长存

云丝在雨中消溶,我们一起上天蒙恩

鲜红的朝阳,燃烧霞的羽翼,它眼若流星

在晨星将逝的时刻,跳上我的背,去航海远行

就像地震颤动中的山巅,将沉未沉

一只雄鹰在光中展

开金翅,灿烂的一瞬

当夕阳浴海,吐露对爱和安息的渴望

深红的夜幕从遥远的天宇款款降临

一只白鸽徘徊不去,我息在高巢,敛了飞翔的心情

带着银色忧郁的圆脸少女,凡间称你广寒仙人

清光下,我铺开羊绒的天毯,让午夜的微风四处巡行

皎月啊,无论你如何轻挪无形的双足,天使总能听见你的足音 如果你踏破我那薄薄的罗幕,你身后的群星就会偷偷的眨着眼睛 看着它们四散奔逃,我哑然而笑,像一群金色的蜜蜂失去头领 于是,我收起被你踏破的罗幕,向你展示江河湖海的宁静 就如蓝空穿过了我,普降大地,上面镶着月亮,缀满星星 我戴起烈火熊熊的日的冠冕,系上月的珠环

当我的旗帜临风招展,火山失明,群星蹒跚

我如长桥卧波,俯瞰怒海,联结地北天南

我支起密不透阳的广厦,它的栋梁就是绵延的高山

挟飓风、擎火焰、携白雪,我进军凯旋

吐气如虹,色彩斑斓

我在火球之上编织柔光,让含情的大地绽开笑颜

地载我、水生我,蓝天将我抚养

穿海洋、越沙岸,不朽之躯,琼姿万象

雨后的天宇,素面无尘

阳光为线,清风作面,我用空气作成湛蓝的穹苍

面对自己的衣冢,我静静地微笑,冥然逸出雨的洞房 就像婴孩才脱母体,犹如精灵飞离墓墙

我倏然飞升,腾空而起,我是在消逝中重生的凤凰。

3、《致云雀》 江枫 译

你好呵,欢乐的精灵!

你似乎从不是飞禽,

从天堂或天堂的邻近,

以酣畅淋漓的乐音,

不事雕琢的艺术,倾吐你的衷心。

站内推荐
最新作文
优秀作文